Přejít k hlavnímu obsahu

Kvíz: Slovenská slova, kterým Češi často nerozumí. Jak jste na tom s jejich znalostí vy?

Patříte-li do generace husákových dětí, jejich rodičů nebo prarodičů, vyrostli jste v Československu. Slovenština byla běžnou součástí našich životů, minimálně proto, že jsme ji všichni slýchali z televize a rádia. Po rozdělení republiky se ale tento krásný slovanský jazyk vytratil a slovíčka jsme pomalu začali zapomínat. Obzvlášť ta méně častá. Pokud vás zajímá, jak jste na tom se znalostmi slovenštiny vy, zkuste si vyplnit náš kvíz.

Slovenština má sice mnoho slov stejných či velmi podobných jako čeština, ale jde o samostatný jazyk, který má svoji vlastní gramatiku, pravopis a slovní zásobu. Není ale těžké jí rozumět. Podobně jako čeština je slovenština západoslovanským jazykem. Kromě toho má k češtině blízko také díky přirozeným geografickým, historickým a kulturním podmínkám.

Rozdíly mezi češtinou a slovenštinou

Slovenština má jednodušší (pravidelnější) pravopis i gramatiku než čeština. Největší rozdíly jsou ve slovní zásobě. Rozdílů je ale určitě méně než společných jevů. Slova, kterým Češi nerozumí, často pocházejí z maďarštiny (například korčule = brusle) nebo také latiny (okuliare = brýle). Chytákem mdsohou být některá slova, jež jsou stejná, ale mají jiný význam (například kapusta = zelí). 

Na rozdíl od češtiny, slovenština má různá diakritická znaménka, jež čeština vůbec nezná. Další oblastí, kde se oba jazyky rozcházejí, je výslovnost. Slovenština je mnohem měkčí. Navíc má obecně melodický charakter a větší emoční variabilitu. To jí dává zpěvnější zvuk oproti češtině, která má tendenci být monotónnější. 

Mohlo by se vám líbit

Kvíz: "Co je šeptem,..." Projděte testem bez chyby a dokončete známá česká přísloví

Pokud máte rádi tradice a zajímá vás, jak dříve lidé uvažovali a mysleli, pak jste jistě fanoušci českých přísloví. Milujete česká rčení a rádi si hrajete se slovy? Pak je tento kvíz právě pro vás! Vyzkoušejte si, jak dobře znáte známá česká přísloví a pranostiky. V našem kvízu uspěje jen opravdový znalec.
svetzeny.cz

Češi slovenštině rozumějí

I když se slovenština postupně z českého prostředí vytrácí, přesto je stále srozumitelná, což dokazuje i legislativa. Ta umožňuje, aby byl tento jazyk využíván v celé řadě případů úřední či právní komunikace bez nutnosti jeho ověřeného překladu či tlumočení. Většina vysokých škol pak umožňuje studentům užívat slovenštinu při přijímacích zkouškách a během studia. 

Problém se slovenštinou tedy nespočívá v celkovém porozumění, ale jednotlivých slovech. Pojďme se na některé záludné výrazy podívat v našem kvízu

Zdroj článku